法语回帖?[原来是西班牙语..昏]

aoi 发表于 2007-05-06 00:13:56

我现在比较汗...N久前在我那个日文blog上留过两次言的Lucy桑这回又留了..跟前两回N蹩脚的英文不一样这回她居然就直接留法语而且据说还是非常口语式的法语..

而且我还发现Lucy桑居然不止我的blog上留言..连我常去的几只的窝里以及某非常出名的日粉窝里都去留了而且貌似都是同一种语言~~我表示无语= =|||||

拉丁美洲到底用什么语言的啊???

目前也就认识Z婷一个晓得下面这到底是不是法语的人了...改明儿找她问去@@

Igual que Usted , Yo tambien deseo que M sam, toda la felicidad del mundo y que siga adelante. Lo deseo de todo corazon .
Yo desde mi pais (PERU) le he mandado un regalo espero que lo haya recibido . Se lo entrego con toda humildad y todo respeto.

啊~~小占同志果然不愧是外语专家啊~~辩识出上面那是西班牙语= =||||
可怕可怕~~~~不过大意是知道了拉~~叹气...这家伙居然还给M寄了礼物...有钱人~!
关键词(Tag): 翻译 法语 西班牙语 回帖


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论